<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Bécherel: A Beloved Book Town in Brittany	</title>
	<atom:link href="https://francerevisited.com/2016/04/becherel-a-beloved-book-town-in-brittany/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://francerevisited.com/2016/04/becherel-a-beloved-book-town-in-brittany/</link>
	<description>Discover Travel Explore Encounter France and Paris</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Jul 2016 10:17:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		By: Nelia Fahloun		</title>
		<link>https://francerevisited.com/2016/04/becherel-a-beloved-book-town-in-brittany/#comment-32398</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nelia Fahloun]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2016 10:17:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francerevisited.com/?p=12199#comment-32398</guid>

					<description><![CDATA[Another comment to James and Luanne Napoli: Thank you very much for this post! I am a French freelance translator and I will be moving to Bécherel in a couple of months as we have just bought a house in the village. Do let me know next time you are in Bécherel: I would be very happy to invite you for coffee in the village or in our garden. All the best, Nelia]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Another comment to James and Luanne Napoli: Thank you very much for this post! I am a French freelance translator and I will be moving to Bécherel in a couple of months as we have just bought a house in the village. Do let me know next time you are in Bécherel: I would be very happy to invite you for coffee in the village or in our garden. All the best, Nelia</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Herb Hoffman		</title>
		<link>https://francerevisited.com/2016/04/becherel-a-beloved-book-town-in-brittany/#comment-32368</link>

		<dc:creator><![CDATA[Herb Hoffman]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2016 19:34:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francerevisited.com/?p=12199#comment-32368</guid>

					<description><![CDATA[For James and Luanne of Portland: You don&#039;t believe how much I relished reading your report from Becherel. And how glad I am that you, too, love Chateaubriand. Yes, I also remember &quot;the heights of Becherel silhouetted against the sky&quot;. And the very next sentence: &quot;Une terasse  bordee de grands buis tailles circulait au pied du chateau.. &quot; You do not even have to know French to feel the beauty of that man&#039;s language, how it flows, on the border of prose and poetry. And the beauty of the countryside you describe,  and the rare island of civilization that comes through in your tale. I hope you will write more things. Looking forward to the next. Herb and Joan]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For James and Luanne of Portland: You don&#8217;t believe how much I relished reading your report from Becherel. And how glad I am that you, too, love Chateaubriand. Yes, I also remember &#8220;the heights of Becherel silhouetted against the sky&#8221;. And the very next sentence: &#8220;Une terasse  bordee de grands buis tailles circulait au pied du chateau.. &#8221; You do not even have to know French to feel the beauty of that man&#8217;s language, how it flows, on the border of prose and poetry. And the beauty of the countryside you describe,  and the rare island of civilization that comes through in your tale. I hope you will write more things. Looking forward to the next. Herb and Joan</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
